manual i att föra ett samtal med en copywriter
har idag fått lära mig att det är förbannat svårt och komplicerat att föra ett samtal med en copywriter.
för er som inte vet vad en copywriter (copy på branschspråk) så är copyn den som sätter texter. en textmänniska med andra ord. en copy bör således kunna språket bra. vet hur man varierar sitt språk, kan bolla olika synonymer med varann för att få fram den speciella vinkling eller nyans i språket som får kunden att känna att "fan vicken fet slogan" osv.
en sån människa är svår att tillfredsställa på det språkliga planet när man för ett samtal. oavsett om det är samtal IRL eller via tex MSN eller ICQ.
alla som känner kräjzee vet att hon är en copy.
alla som känner kräjzee vet att hon är lite skum åxå.
ibland får hon ryck. tex att man måste utveckla det man menar fast man inte menar mer än det man säger. typiskt en copy..fyfan
[13:18] Kräjzee: rabadajade ni på jobbet igår?
[13:18] rewdboy: nä..
[13:20] Kräjzee: stressad?
[13:21] rewdboy: över vad?
[13:21] rewdboy: har jag missat nåt?
[13:22] Kräjzee: ne du svarar så korthugget så det nästan är som att du stenograferar:-D
[13:23] rewdboy: hahaha
[13:23] rewdboy: vaffan
[13:23] rewdboy: du ställer en fråga..jag svarar
[13:26] Kräjzee: ja TVÅ bokstäver till svar
[13:26] Kräjzee: å andra sidan vet jag inte exakt hur jag tänkt att du ska utveckla det heller:-D
[13:26] rewdboy: vad ska jag srkiva då?
[13:26] rewdboy: a pecis
[13:26] Kräjzee: tja, använd fler adjektiv kanske
[13:28] rewdboy: hmm
[13:28] rewdboy: som vilka då?
[13:28] Kräjzee: haha! säg nä fast omringat av olika väl valda adjektiv och verb
[13:29] rewdboy: <adjektiv>nä<verb>